kobak: (Default)
kobak ([personal profile] kobak) wrote2007-11-13 01:22 pm
Entry tags:

флокинокинихильпилификация

Одна из ценных вещей, которые я узнал на конференции Neuroscience 2007, — это слово Floccinaucinihilipilification. 29 букв, самое длинное нетехническое слово в английских словарях, означает «the act or habit of estimating or describing something as worthless, or making something to be worthless by deprecation». Существует с XVIII века, между прочим.

Мне всегда не хватало этого слова.

Заодно: не все знают о существовании прекрасных слов «мюзле» и «плакетка». Они обозначают два небольших металлических предмета, которые известны каждому и которые каждый много раз держал в руках. Одного без другого не имеет смысла (ср. «Они были неразлучны, как мюзле и плакетка»). Кто не может догадаться — разгадка тут.

мнемоника

[identity profile] kapahel.livejournal.com 2007-11-13 12:57 pm (UTC)(link)
Циники ли пили?

[identity profile] pasha-m.livejournal.com 2007-11-13 02:50 pm (UTC)(link)
слово "плакетка" также популярно в lattice qcd, без мюзле :)

[identity profile] kusha.livejournal.com 2007-11-13 06:34 pm (UTC)(link)
а я сегодня узнал слова снежура, шуга и фирн
это к разговорам о богатстве эскимосского

[identity profile] ta75.livejournal.com 2007-11-13 07:14 pm (UTC)(link)
про флоки....цию, конечно, ничего не слышала, ну а про мюзле.... как не знать ? кстати, знаешь ли ты (без помощи словаря) что значит это слово и на каком языке ?

Во французском самое длинное слово имеет 25 букв - anticonstitutiionnellement - антиконституционно

привет !

[identity profile] kobak.livejournal.com 2007-11-13 07:25 pm (UTC)(link)
Привет! Про мюзле: язык угадать нетрудно, но точное значение мне было не известно. Заглянул в словарь и обнаружил там глагол museler, спасибо за наводку :)

[identity profile] zelchenko.livejournal.com 2007-11-14 09:37 am (UTC)(link)
Класс! Спасибо! Непременно буду использовать в преподавании: так можно запомнить сразу четыре способа сказать по-латыни "ни в грош не ставить" - flocci, nauci, nihili и pili facere.

[identity profile] kobak.livejournal.com 2007-11-14 10:18 am (UTC)(link)
Ага, собственно, именно так (как сообщает (http://en.wikipedia.org/wiki/Floccinaucinihilipilification) википедия) это слово и было сконструировано неизвестным остроумцем.

(Anonymous) 2007-11-14 05:08 pm (UTC)(link)
Спасибо! Статья в Википедии, правда, не вполне точна - ее автор принимает четыре -i- за соединительные гласные (как в glorification), между тем как это законные окончания генетива (в функции pretii): не от pilum (etc.) и facere, а от pili facere. А Ченстон, интересно - не тот ли, кому Пушкин приписал "Скупого рыцаря"?

[identity profile] zelchenko.livejournal.com 2007-11-14 05:09 pm (UTC)(link)
Виноват, забыл залогиниться.

[identity profile] kobak.livejournal.com 2007-11-15 07:31 pm (UTC)(link)
Я внёс исправления в статью в википедии (благо это очень просто): http://en.wikipedia.org/wiki/Floccinaucinihilipilification. Посмотрите, пожалуйста, правильно ли я Вас понял? Все четыре выражения именно такие, без non?

Ух ты, про Ченстона -- похоже на то! Пушкинская энциклопедия сообщает (http://www.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=442): "Ни писателя Ченстона, ни пьесы «The Covetous Knight» в английской литературе не существовало; для своей мистификации П. воспользовался, по-видимому, искаженной в русской передаче фopмой фамилии английского поэта У. Шенстона"

[identity profile] zelchenko.livejournal.com 2007-11-16 01:41 pm (UTC)(link)
Все верно, только "nihil, -i". Если получится, поправлю сам - интересно попробовать.