поэтическое
Dec. 5th, 2003 01:22 amПри том, что я по идее очень люблю тютчевское «Silentium!», меня всегда страшно раздражало это стихотворение: а всё потому, что сразу в трех его строчках Тютчев совершил кошмарное насилие над русским языком. Ну нельзя ставить такие ударения: «Встают и заходят оне», «Безмолвно, как звезды в ночи», «Дневные разгонят лучи» — это режет слух просто до невозможности.
Так вот, недавно я обнаружил (по наводке
_baum'a послушав, как его читает Набоков), что существует другая редакция «Silentium!»'a. Общеизвестный вариант печатается по автографу ЦГАЛИ 1830 года, а между тем в 1854 году (еще при жизни поэта) был опубликован другой — исправленный — вариант, который и переиздавался вплоть до революции. Почему потом вернулись к первоначальному варианту, мне не известно; может быть, потому что исправления якобы были внесены Тургеневым (это утверждается здесь, других свидетельств в интернете я не обнаружил).
А у старика Тютчева, кстати, сегодня двухсотлетний юбилей.
Так вот, недавно я обнаружил (по наводке
Молчи, скрывайся и таиЗамечу в скобках, что некоторые нелепости все равно остались: глаголы питаться и взрывать, скажем, явно несколько странноваты. Но в любом случае теперь я наконец смогу запомнить это стихотворение, чему очень рад. А раньше помнил только частями: эти три строчки никогда не запоминались (а специально я не пытался выучить). Не удивлюсь, если не только у меня.
И чувства и мечты свои!
Пускай в душевной глубине
И всходят и зайдут оне, (Встают и заходят оне)
Как звезды ясные в ночи; (Безмолвно, как звезды в ночи)
Любуйся ими и молчи.
( дальше... )
А у старика Тютчева, кстати, сегодня двухсотлетний юбилей.