kobak: (Default)
Спасибо дорогому [livejournal.com profile] kusha, прочел книжку «Голод и изобилие. История питания в Европе» Массимо Монтанари. Почему-то все девицы вокруг поражаются, как такое вообще можно читать; [livejournal.com profile] louricha, например, меня чуть не засмеяла в поезде Люцерн—Лугано. А между тем, ужасно интересно.

История примерно такая (дальше пунктиром). Римская культура еды против варварской: земледелие, хлеб, вино против первозданной природы, мяса, пива. «Растение цивилизации» — пшеница против «животного цивилизации» — свиньи (которые паслись в лесах). Добродетель умеренности в еде против почета дикого обжорства. Позднее хлеб и вино распространяются благодаря христианству; постепенно культура мяса и культура хлеба сливаются, оба продукта приобретают статус важнейших.

Века до X — совмещение сельского хозяйства с использованием дикой природы. Пищевая интеграция: и мясо, и каши встречаются на столе у каждого (интеграции сильно способствуют христианские посты). Но с ростом количества населения приходится вырубать лес и распахивать поле, так эффективнее. Количество лесов уменьшается, у крестьян отбираются права на их использование. В итоге — возникает социальная дифференциация пищи: мясо и особенно дичь становятся привилегией. Для простонародья главной едой становится хлеб (причем ржаной). А в городах распространяется изобилие, появляется интерес к еде как к удовольствию, в XIII веке вновь после античности возникают поваренные книги. Одновременно распространяются пряности, которые используются в диких количествах. Одна из главных причин — медицинские наставления: пряности считались полезными для пищеварения. И тогда возникают пироги.

XIV век — снова ужасные периоды голода, которые подготовили почву Черной Смерти середины века. Зато после чумы — обжорство. В XV веке люди потребляли в среднем 100 кг мяса в год (!). Подводится научная и философская база под то, что беднота и богачи питаются по-разному. Пишут, что «грубые желудки» бедняков не способны переваривать деликатесы; пишут, что низшему классу положено есть низшую (буквально) еду — коренья, корнеплоды, то-сё, а высшему классу — фрукты, и особенно птиц (куда уж выше). Фазаны и куропатки становятся самой изысканной едой. Этот пример, думаю, понравился бы [livejournal.com profile] shkrobius’у: влияние конкретной идиотской теории на культурные установки, действующие и до сих пор (куропатки вовсе не объективно вкуснее: во времена Карла Великого предпочитали крупную дичь на вертеле).

Реформация переворачивает культуру питания, снова усиливая античную дихотомию: протестантский север начинает игнорировать посты, множатся трактаты о свободном потреблении мяса. Католическая церковь в ответ усиляет контроль над соблюдением постов. Одновременно «приедаются» специи, которых теперь в избытке; в моду входит сахар, до этого бывший уделом исключительно фармацевтики. XVII век: распространяются чай, кофе, шоколад, крепкий алкоголь — всё это (!) под влиянием врачебных теорий о том, как это дико полезно и лечит от всех болезней.

XVIII век: снова голод, и в итоге с диким трудом пробивают себе дорогу кукуруза и картошка (NB: если есть одну кукурузу, заболеешь пеллагрой). С диким трудом, потому что картошка, например, была, во-первых, невкусных и разваривающихся сортов, а во-вторых, изначально из нее пытались печь хлеб — без особого успеха, понятное дело. Тот же голод приводит к популярности пасты.

Наше время — парадоксы. Делокализация и единообразие, «городской» характер системы питания для всех, победа над проблемами хранения продуктов, победа над временами года. Традиционный земной рай изображался как место, где времена года не меняются. В супермаркете времена года не меняются — ура! — но люди ворчат. Консервы в банках и замороженные продукты — мечта наших предков, но люди недовольны. Возникает городской образ «счастливой деревни», возвращается темный хлеб, начинается био-безумие. Люди боятся переедания, как раньше боялись голода.

Конец.
kobak: (Default)
Hа фаянсовом попугае лежат pазноцветные монпансье. Ольга выбpала зелененькую, кислую.
— Ах да, Владимиp.
Она положила монпансьешку в pот.
— …чуть не позабыла pассказать…
Ветер захлопнул форточку.
— …я сегодня Вам изменила.
Снег за окном пpодолжал падать и огонь в печке щелкать свои оpехи.
Ольга вскочила со стула.
— Что с Вами, Володя?
Из печки вывалился маленький золотой уголек.
Почему-то мне никак не удавалось пpоглотить слюну. Гоpло стало узкой пеpеломившейся соломинкой.
— Hичего.
Я вынул папиросу. )
Кто не читал «Циников» Мариенгофа — тот живёт зря. Я раньше тоже не читал, а сейчас прочёл, и это полный восторг. Спасибо, [livejournal.com profile] kapahel. Есть в Азбуке-классике.
kobak: (Default)
Еще осенью прочел книжку Серля «Mind — A Brief Introduction» и хотел о ней написать, но никак не могу собраться написать связный текст, поэтому просто выложу сейчас свои записи. Начинал читать с надеждой (потому что ценю Chinese room argument), но закончил с разочарованием. Серля приятно читать, когда он критикует материализм: это остроумно и по делу. Но неприятно — когда он начинает критиковать идеализм (с таких наивных позиций, что неловко становится). А подход самого Серля к философии сознания (он называет его «биологическим натурализмом») попросту неясный. Впрочем, что уж тут: тема такая, что критиковать чужие взгляды неизмеримо легче, чем предложить убедительную концепцию. Но Серль неубедительность своей концепции не замечает.

Под катом — немного записей, очень небрежных (даже на микро-конспект не тянет).

небрежные записи )
kobak: (Default)
Истинный смысл праздника божоле нуво заключается в том, чтобы обозначить момент, когда следует перестать пить Federweißer и перейти на Glühwein.

В подтверждение этого принципа, который я вывел теоретически, сегодня неожиданно начал валить снег: под моим мансардным окном чувствую себя внутри сугроба. Спустился на первый этаж, знакомый бармен налил бутылку глинтвейна и отдал полбутылки рома. Поднялся наверх. Включаю Синатру.
kobak: (Default)
Выкладываю микроконспект по книжке Дикона, о которой только что отдельно написал. Всё это мои записи для памяти, а не попытка связно пересказать книгу. Длинно.

Terrence Deacon. The Symbolic Species )
kobak: (Default)
В последние месяцы с интересом читал всякие тексты про происхождение языка. Пока наконец не закончил тем, что прочел «The Symbolic Species» by Terrence Deacon, 1997. Кажется, это одна из лучших научных книг, которые мне когда-либо попадались. Ужасно интересная (но совсем не развлекательная), очень точная, тщательно продуманная и аргументированная. И очень мировоззренчески «правильная».

Дикон возражает Хомскому и предлагает страшно красивую гипотезу: коэволюция языка и мозга. Неверно думать, утверждает Дикон, что язык появился, когда мозг оказался достаточно развит. Наоборот: сначала появился язык, «колонизовал мозг», и мозг начал эволюционировать в погоне за языком, чтобы лучше под него подстроиться. Процесс идет с положительной обратной связью: чем лучше мозг подстраивался, тем сложнее становился язык. Человека человеком сделал не труд — а язык. «Слово стало плотью», буквально. Я как только услышал об этой гипотезе, так сразу пришел в восторг и купил книжку.

Про мировоззренческую правильность: в книге три части — про язык, про мозг и про коэволюцию. В первой части подробно обсуждается, в чем разница между языком человека и системами коммуникации животных. Фреге, Соссюр, Чарльз Пирс, Sinn und Bedeutung, означающее и означаемое, символьная референция — и т.п. При этом всё абсолютно по делу, ничего лишнего. Вторая часть о неврологической разнице между мозгом человека и животных: очень подробно, с результатами генетических и нейроанатомических экспериментов (это, кажется, основная специальность Дикона). Третья часть — о том, как это всё могло так коэволюционировать: эпигенетические факторы в эволюции, эффект Болдуина, что могло и что не могло быть закреплено в генотипе. Наконец, в самом конце, на закуску: тонкие рассуждения про сознание и «Китайскую комнату» Серля — лучшие из тех, что я видел.

У меня есть микроконспект книжки, и я его сейчас выложу следующей записью, но он не претендует вообще ни на какую связность и доходчивость для стороннего читателя. Я пишу такие вещи для себя в порядке борьбы с никуда не годной памятью.

Под катом — несколько ссылок на тексты по теме.ссылки )
kobak: (Default)
Домучил наконец кирпич Хофштадтера «Le Ton Beau de Marot» и остался скорее разочарован. Хофштадтер, с одной стороны, такой мини-сверхчеловек Возрождения: не чужд наукам (PhD по физике), прекрасно играет на пианино, хорошо знает штук пять языков и изъясняется еще на десятке, целиком перевел «Евгения Онегина» на английский, написал культовую книжку «Gödel, Escher, Bach» — и вообще молодец.

С другой стороны, он очень многословен, лишен вкуса и, по-моему, попросту не очень умён. Если он чего-то не понимает, то начинает это высмеивать. Многостраничному осмеянию подвергаются Набоков за прозаический перевод «Онегина» и Серль за аргумент с «китайской комнатой». Если в первом случае я еще могу понять Хофштадтера, то во втором — никак нет. Серль — это наше всё, а Х. только и знает что над ним глумиться, приводя вместо аргументации бесконечные упражнения в остроумии. Садится, короче говоря, в лужу — и в ней плещется.

Самое лучшее в книжке — это бесчисленные примеры и обсуждение разных трудных переводов (а также трогательные страницы, на которых Х. пишет про свою умершую от рака жену). Знаменитый французский роман без буквы «e» и его переводы на разные языки. Малоизвестная книжка итальянских сонетов, каждый из которых написан с использованием только одной (!) гласной и пересказывает сюжет какого-нибудь литературного произведения. Подробное сравнение четырех переводов «Евгения Онегина» и четырех переводов «Божественной комедии» на английский. «Один день Ивана Денисовича» на английском. Тексты песен «Lobachevsky» и «The Elements» Тома Лерера. И так далее, и так далее. Ну, и да — более 60 переводов «Ma Mignonne» Маро, стержень повествования.

А что касается отсутствующего у Х. вкуса, то это очень смешно. Он подробно рассказывает, насколько он внимателен к верстке своей книжки: верстал ее целиком и полностью сам, переписывал каждый абзац по много раз, чтобы избавиться от всех висячих строк, выверял каждую буковку и строчечку. Всё так. Шрифты, заголовки, буквицы — всё сделано супер-внимательно… и супер-безвкусно. На редкость.

Да, и чтобы два раза не вставать: еще я недавно доперечитал «The Magus» Фаулза. Тоже разочарование: затянуто, морализаторства через край, и весь финал совершенно дурацкий.
kobak: (Default)
«Криптон — это гелий. Приезжайте — увидите. Крукс».
Это телеграмма, которую в 1895 году отправил физик Крукс химику Рамзаю, изучив спектр неизвестного газа, который тот выделил из минерала клевеита. Цитата из изумительной книжки незаслуженно малоизвестного Матвея Бронштейна 1936 года про гелий и другие инертные газы — «Солнечное вещество» (djvu, 1.5 Mb). Бронштейн написал эту книжку для детей по заказу Маршака. Фантастически интересно, я не мог оторваться, пока не дочитал до конца. Очень советую всем. Там чтения — минут на 40, а на закуску еще два рассказа: «Лучи икс» и «Изобретатели радиотелеграфа», тоже отличные.
Журнал «Nature» — очень известный журнал. Не только в Англии, но и на всем земном шаре нет такого физика или химика, который не читал бы журнала «Nature». Физики и химики всего мира прочитали письмо Рэлея, но тщетно ждал он ответа. Никто не отозвался на его письмо, никто не сумел объяснить аномалию воздушного азота.
kobak: (Default)
Екатерина Андреева, «Постмодернизм» (из вообще-то прекрасной азбучной серии «Новая история искусства»):
… Проблему соотношения современности и постсовременности остроумно разрешает Жан Франсуа Лиотар, который скручивает в кольцо прогрессивную модернистскую векторную линию феноменов развития современности, заметив, что явление всегда должно опережать события, быть постсовременным, чтобы считаться современным.

… В одной из ранних абстрактно-экспрессионистических картин Поллока <...> очевидно иное по отношению к сюрреалистической живописи понимание пространства как единого турбулентного пульсирующего поля.

… Хокинг представляет Вселенную как автономный саморегулирующийся хаос и, утверждая «всёчество», то есть антимодернистскую интердисциплинарность постмодернизма, одновременно делает шаг за пределы постмодернизма, за ограничения абсолютизированного плюрализма и релятивности, доказывая, что наука, стремясь к теории всего, реорганизует метанарратив, подступает к объяснению мира через глобальную связь всего со всем.
Чик-чирик! Ненавижу. Как сказал поэт, «разум в гробу, на погосте харизма».
kobak: (Default)
Как сообщает [livejournal.com profile] kapahel, издательство «Амфора» выпустило перевод очередной книжки Стивена Хокинга. Называется «Мир в ореховой скорлупке». Не слабо, да? На обложке нарисован мир в ореховой скорлупке, натурально. Рекомендую взглянуть. Может, это юмор? А то как-то уж слишком дебильно. Если юмор — то смешно!

Update: в комментариях — разговор с переводчиком!

А другой мой друг, землемер К., интересуется тем, что было до Большого Взрыва. «Сейчас передо мной стакан виски и Стивен Хокинг», — пишет К.
kobak: (Default)
Из Питера я привез пару горных лыж, полтерабайта музыки и фильмов, а также килограмм 15 книг (лимит багажа был — 20). Список этих книг во многом случайный: тут есть те, которые я давно собирался прочитать, которые  давно хотел перечитать, которые хочу пролистать, которые надо бы законспектировать, которые люблю иметь под рукой и проч. Но все-таки этот список хочется зафиксировать.

15 кг книг )
kobak: (Default)
Почему у женщин скрыта овуляция? Почему люди копулируют наедине? Почему у женщин происходит менопауза? А также почему у мужчин такой гигантский — по сравнению со всеми остальными приматами — пенис (картинка внутри)?

Jared Diamond. Why Is Sex Fun? )

Два замечания. Во-первых, поразительно, что в книжке под названием «Why is sex fun?» нет ни слова про оргазм! Это что, фигура умолчания такая? Как-то глупо. Во-вторых, теперь я могу вернуться к разговору почти трехлетней давности о Моррисе и Дольнике. Пожалуй, тогда я (вслед за Моррисом) был скорее неправ, а ув. [livejournal.com profile] ezh_morskoj (вслед за Дольником) — скорее прав. Впрочем, к Моррису я еще вернусь, да и Дольника хочу теперь заново пролистать.
kobak: (Default)
Почему история на разных континетах развивалась по-разному? Почему европейцы колонизовали весь мир, а у индeйцев не было даже колеса? Почему аборигены Австралии остались охотниками и собирателями, а аборигены Тасмании не умели даже ловить рыбу? А также: сколько раз человечество независимо перешло к земледелию, изобрело письменность и кто такие японцы?

Jared Diamond. Guns, Germs and Steel )
kobak: (Default)
Рекламирую книги Джареда Даймонда, которые сейчас читаю взахлеб (вперемешку с Вудхаусом и Барнсом). Он написал четыре. Сначала «The Third Chimpanzee» — об эволюции человека как вида и его особенностях, а потом развил три главы оттуда в отдельные книги. «Guns, Germs and Steel» (за которую получил пулитцеровскую премию) — почему на разных континентах общества развивались по-разному. «Why is Sex Fun?» — об особенностях сексуального поведения человека. И «Collapse» — о коллапсе цивилизаций.

Первые две я уже прочел (суперинтересно!), принимаюсь за остальные. Почему ни одна их них до сих пор не переведена на русский — непонятно. Решил, что буду выкладывать сюда свои микроконспекты: писал их для себя (иначе вообще всё забуду мгновенно), но вдруг кому-то будет любопытно. В микроконспекты в основном попадает выжимка фактов, но Даймонд особенно интересен тем, что очень подробно останавливается на аргументации — от лингвистической до археологической.

В качестве аперитива см. пятиминутное шоу Колберта с Даймондом про «Guns, Germs and Steel» — очень смешно и толково.
kobak: (Default)
Известно письмо Витгенштейна, в котором он так отзывается о «Трактате»:
«Цель книги этическая. В предисловие я собирался включить одно предложение, которого сейчас там нет, но я специально выпишу его для тебя, потому что, возможно, оно является ключевым во всей работе. Я хотел написать следующее. Моя работа состоит из двух частей: первая часть представлена здесь, а вторая — все то, чего я не написал. Самое важное — именно эта вторая часть. Моя книга как бы ограничивает сферу деятельности этического изнутри. <...> Правда, возможно, никто и не заметит, что об этом сказано в книге»
Цель книги этическая! Это очень важно (даже делая скидку на красное словцо). Цитирую, кстати, по малоприятной (потому что фрейдизма и гомосексуализма через край) статье из страшно интересного сборника «Людвиг Витгенштейн: человек и мыслитель», за который спасибо [livejournal.com profile] zelchenko. Ещё листал сейчас «Заметки о философии психологии» и дважды наткнулся на неожиданное:
115. ... Любовь, что важно, не является чувством, она есть нечто более глубокое, что лишь проявляет себя в чувстве.

959. Любовь не является чувством. Любовь подвергается испытанию, а боль — нет.
Это даже немного примирило меня с Витгенштейном. К уже поднадоевшему ортеговскому вопросу о демаркации (привет, Поппер) любви и влюблённости.
kobak: (Default)
Вчера в шесть утра дочитал «Историю Европы» Дэвиса, что заняло у меня примерно месяца три. К автору есть масса претензий, к русским издателям — ещё гораздо больше, но книга всё равно отличная. Очень интересная (а это почти тысяча страниц убористого шрифта от взрыва Санторини до Беловежской Пущи), со множеством смешных деталей и неожиданных перспектив. Увы, с моей памятью впору сразу начинать читать заново.

Кроме того, вслед за [livejournal.com profile] _ab_ всячески рекомендую захватывающую (без дураков) «Кочергу Витгенштейна». Там есть, по-моему, только одно упущение: авторы пишут о проблеме индукции, но почему-то не рассказывают попперовское решение; внимательный читатель в результате так и остаётся в неведении о том, почему не следует прыгать с Эйфелевой башни. Что касается «дуэлянтов», то Витгенштейн мне как был страшно несимпатичен, так и остался. Я определённо за Поппера.

Наконец, очень хороша свежая книга Германа «В поисках Парижа». Герман — всё-таки удивительный человек: он не просто любит Париж, это было бы ещё простительно, но он при этом умудряется восхищаться Эйфелевой башней, пирамидами Лувра и даже башней Монпарнасс, которая вообще-то ужасна. Впрочем, у него и про Давида с Ватто есть, кажется, отдельные книжки, да и в «Модернизме» он восторгается вообще всеми подряд, кроме Дали. Удивительно то, что его при этом всегда приятно читать.
kobak: (Default)
«Этюды о любви» можно, кажется, читать не переставая; дочитывать — и открывать снова сначала. Ортега прекрасен. «На мой взгляд, высшее призвание женщины, ее земная миссия в том, чтобы требовать, требовать от мужчины стремления к совершенству». К совершенству, к совершенству, ура! Поехали.

Смешно, что параллельно я прочел «Голую обезьяну» Морриса, где тоже есть про любовь — только с зоологической точки зрения.  Узнал много интересного. Согласно Моррису, а он очень убедителен, множество эволюционных изменений с человеком произошли исключительно ради повышения сексуальности и развития эротических возможностей (это было необходимо для укрепления семьи, которая была нужна для успешного воспитания детей и еще по ряду причин — там длинная цепочка аргументов). В результате — внимание! — у нас  появились мочки (!) и выпуклый нос; у обезьян их нет, а у нас это эрогенные зоны.

еще несколько примеров )

Profile

kobak: (Default)
kobak

May 2026

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2026 03:22 pm
Powered by Dreamwidth Studios