Jul. 3rd, 2004

kobak: (Default)
Где-то месяц назад мне попалось на глаза стихотворение «The Chaos» (автор G. Nolst Trenite, 1870—1946) — которое представляет собой скопище множества трудностей английского произношения, в основном всевозможных исключений из правил. По построению оно напоминает грамматические стишки для разучивания вроде «Гнать, держать, смотреть и видеть...», но при этом гигантское — почти в 150 строк.

Я собирался распечатать его и внимательно прочитать со словарём, выписывая незнакомые слова и транскрипции, но пока так и не сдюжил. Желающие тоже могут попытаться.
Dearest creature in creation
Studying English pronunciation,
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse and worse    ([ko:] — дипл. корпус)
дальше... )
Billet does not end like ballet;
Bouquet, wallet, mallet, chalet;
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Banquet is not nearly parquet,
Which is said to rime with «darky».
Viscous, Viscount, load, and broad.
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's O.K.,
When you say correctly: croquet.
[bilit] — полено, [baelei]
[bukei], [wolit], [maelit] — колотушка, [shaelei] — шале
[meuld] — плесень
[baenkwit], [pa:kei]
[viskes] — вязкий, [vaikaunt]
[kreukei]
дальше... )

Дубна

Jul. 3rd, 2004 09:28 pm
kobak: (Default)
Уезжаю в Дубну, на летнюю школу по математической физике. В программе дифференциальные формы, спиноры и твисторы, калибровочные теории, космология, двумерная гравитация и еще ряд тем, названия которых для меня загадочны.

Приеду через две недели, просветленный (надеюсь). Связь будет — пишите письма.

Profile

kobak: (Default)
kobak

May 2026

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2026 05:49 am
Powered by Dreamwidth Studios