stephan und ich
Apr. 16th, 2009 02:14 pmОказывается, я незаметно для себя всё время делал одну и ту же ошибку в английском: говорил, например, «we with Stephan», имея в виду «мы со Штефаном» — когда речь идёт о чем-то , что мы сделали вдвоём со Штефаном. Упомянутый Штефан, как выяснилось, давно заметил мою манеру так говорить и думал, что это я использую нечто вроде pluralis maiestatis. Смешно.
no subject
Date: 2009-04-16 12:45 pm (UTC)no subject
Date: 2009-04-16 01:56 pm (UTC)no subject
Date: 2009-04-16 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2009-04-16 06:49 pm (UTC)no subject
Date: 2009-04-16 07:05 pm (UTC)