Nov. 21st, 2003

kobak: (Default)
Решил серьезно подойти к выбору username для журнала.

Из различных возможных критериев был выбран мудрый и всегда актуальный: «краткость — сестра таланта». Небольшой скрипт на перле (который проверял соответствующие адреса на 404 ошибку и в случае удачи проверял еще, не удаленный ли перед ним журнал) выявил следующее: однобуквенных логинов не осталось, а свободных двухбуквенных существует аж 34 штуки.
Вот эта когорта двухбуквенных несуществующих юзеров: [livejournal.com profile] fw, [livejournal.com profile] hu, [livejournal.com profile] ih, [livejournal.com profile] iw, [livejournal.com profile] iy, [livejournal.com profile] jn, [livejournal.com profile] nq, [livejournal.com profile] oq, [livejournal.com profile] qe, [livejournal.com profile] qf, [livejournal.com profile] qh, [livejournal.com profile] qk, [livejournal.com profile] ql, [livejournal.com profile] qn, [livejournal.com profile] qo, [livejournal.com profile] qr, [livejournal.com profile] qv, [livejournal.com profile] qx, [livejournal.com profile] qy, [livejournal.com profile] rv, [livejournal.com profile] ud, [livejournal.com profile] uy, [livejournal.com profile] vn, [livejournal.com profile] wl, [livejournal.com profile] wn, [livejournal.com profile] wq, [livejournal.com profile] wx, [livejournal.com profile] xr, [livejournal.com profile] yh, [livejournal.com profile] yp, [livejournal.com profile] yw, [livejournal.com profile] zc, [livejournal.com profile] zj, [livejournal.com profile] zn.

К сожалению, ни один из них конкурс не прошел — все какие-то неправильные (хотя небольшой соблазн стать [livejournal.com profile] ud'ом был). Предпочел я в итоге собственную фамилию; впрочем, она всегда казалось мне достаточно ёмкой.
kobak: (Default)
В процессе регистрации LiveJournal заявил мне, что мой пароль некорректен, поскольку он, видите ли, «is based on a dictionary word». Сходил даже специально проверил на dictionary.com; разумеется, ничего особо похожего на мой пароль там нет. Я пользуюсь им уже лет семь, и пока никто его не взломал, а тут мне, черт побери, LiveJournal будет указывать, что он слишком простой! Умник, тоже мне.

Но делать, однако, было нечего; пришлось придумывать альтернативный пароль. Сидел минут 10, перебирал разные буквосочетания. Не такое это простое, как оказалось, дело — пароль придумать.
kobak: (Default)
Читаю и сравниваю два перевода «Евгения Онегина» на английский: by James Falen и by Douglas Hofstadter. Первый — потому что он считается самым лучшим, второй — потому что его сочинил автор моей любимой «Gödel, Escher, Bach».

Занятие страшно интересное. Пожалуй, первый, действительно, мне нравится больше, Фален совершенно безупречно выдерживает размер и рифму, а у Хофштадтера ямб иногда сбивается на хорей. Зато Хофштадтер с самого начала в предисловии заявил, что сам он считает перевод Фалена почти идеальным, стремиться его превзойти не будет, а переводит исключительно для собственного удовольствия и поэтому позволяет себе легкий сленговый стиль и разные шуточки.

Вычитал у него кучу отличных выражений. Запомнились: to take the cake [to win the prize; be outstanding] и to kick the bucket [to die].

Profile

kobak: (Default)
kobak

May 2026

S M T W T F S
     12
3456789
10111213 141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 23rd, 2026 04:36 am
Powered by Dreamwidth Studios